-
1 Leave-taking
Выражения, используемые при прощании1)а) При прощании обычно используют фразы: Good morning/afternoon/evening/night! - Доброго утра/дня/вечера/ночи! или Goodbye! - До свидания!б) В неофициальной обстановке чаще употребляются выражения: Bye! - Пока!, Bye-bye! - Пока! (часто в разговорах с детьми), Cheerio!, Cheers! (брит.) - Пока!, Nice to meet you! — Приятно было встретиться!, See you (later)! - До скорого!2)а) В качестве завершающей фразы официального письма (с обращением Dear Sir/Madam) используется выражение Yours faithfully - С уважением.б) Если в обращении содержится фамилия (Dear Mr/Mrs/Miss/Ms + фамилия), то используется выражение Yours sincerely - Искренне Ваш.в) В менее официальных письмах чаще используются выражения ( With)best wishes - С наилучшими пожеланиями, All the best - Всего наилучшего, (With) kind regards - С наилучшими пожеланиями, (Lots of) love - С любовью, Yours - Вашг) В американском варианте английского языка не используется выражение Yours faithfully. Обычно официальные письма завершаются фразами Sincerely yours, Sincerely - Искренне Ваш или Yours truly - Преданный Вам•— Обращения при встрече и в письмах см. Addressing people
— Приветствия при встрече см. Meeting people
-
2 Addressing people
1)а) При устном обращении к людям их называют по имени (в случае близкого знакомства) или используют конструкцию Mr/Mrs/Miss/Ms + фамилия. Слово Mr относится к мужчинам, Mrs - к замужним женщинам, Miss - к незамужним женщинам, а Ms - к любым женщинам независимо от их семейного положения. К преподавателям принято обращаться, используя конструкцию Professor + фамилия.Hello, John! — Привет, Джон!
Good morning, Mrs Smith! — Доброе утро, миссис (госпожа) Смит!
б) В качестве уважительного обращения без называния имени или фамилии иногда используются слова sir и madam (ma'am). В Великобритании эти слова используются преимущественно работниками сферы обслуживания; в США они употребляются более широко.в) В качестве обращения могут использоваться также выражения doctor — доктор (при обращении к врачу или обладателю ученой степени доктора), my dear, darling - дорогой (-ая) и др.2)а) В официальных письмах к незнакомым людям приняты обращения: Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir or Madam, Dear Mr/Mrs/Miss/Ms + фамилия - к одному лицу, Dear Sirs (амер.: Gentlemen) - к группе лиц.Dear Sir,
Dear gentlemen,
Dear Mr. Smith
•— Приветствия при встрече см. Meeting people
— Выражения, используемые при прощании в разговоре и в письмах см. Leave-taking
-
3 Greetings
См. также в других словарях:
Мокшень кой — Традиционные религии Ключевые понятия Бог · … Википедия
Радиосвязь — Содержание 1 Радиосвязь и устройства радиосвязи 2 Свойства сигнала 3 Диапазоны частот связи … Энциклопедия туриста